La Serenissima

Staří benátští mistři a jejich němečtí současníci
A. Willaert, G. Zarlino, A. Gabrieli, H. L. Haßler, H. Schütz

 

SINGER PUR (Německo)
Claudia Reinhard – soprán
Rüdiger Ballhorn, Markus Zapp, Manuel Warwitz – tenor
Reiner Schneider-Waterberg – baryton
Marcus Schmidl – bas

 

Čtvrtek 21. 7. 2016, 20.00
Klášter sv. Anežky České, kostel sv. Salvátora,
Anežská 12, Praha 1

 

Koncert se konal pod záštitou generálního ředitele Národní galerie v Praze Doc. Dr. et Ing. Jiřího Fajta, Ph.D., s finanční podporou Česko-německého fondu budoucnosti a ve spolupráci s Národní galerií v Praze.

 

Ve vzájemné harmonii se proplétající lidské hlasy – není snad krásnějšího zobrazení ideálního uspořádání našeho světa. V touze po naplnění tohoto ideálu možná nejdále došli staří benátští mistři kapelníci, maestri di cappella Adrian Willaert, Cipriano de Rore či Gioseffo Zarlino, jejichž umění inspirovalo hudebníky ze Záalpí Hanse Lea Hasslera, Thomase Stoltzera nebo Heinricha Schütze. Členové proslulého německého vokálního ansámblu Singer Pur věrně tlumočili tyto trvající hudební touhy, přičemž jim napomáhala Svatá Anežka Česká, ale jistě i Svatý Marek, jehož působení je tak úzce spjato se slávou Nejjasnější republiky benátské, přezdívané tehdy „La Serenissima“.

 

Program koncertu

Adrian Willaert (ca 1480–1562)
Salve sancta parens – Virgo Dei genitrix

Thomas Stoltzer (ca 1480–1526)
Herr, neige deine Ohren

Andrea Gabrieli (ca 1510–1586)
Iniquos odio habui

Cypriano de Rore (ca 1515–1565)
Justus es Domine

Gioseffo Zarlino (1517–1590)
Virgo prudentissima, Exaudi Deus orationem

Hans Leo Haßler (1564–1612)
O admirabile comercium, Domine, Deus meus

Giovanni Gabrieli (ca 1554/57–1612)
Timor et tremor

Heinrich Schütz (1585–1672)
Alma aflitta, Es wird das Scepter von Juda, Also hat Gott die Welt geliebt

 

Singer Pur v Anežském klášteře
Opera PLUS, 22. 7. 2016, Jan Baťa
Singer Pur si připravili vokálně náročný program, v němž nebyla jediná „odpočinková“ skladba. Přesto se jim podařilo udržet bezchybnou intonaci, koncentraci a souhru od začátku až do konce. Ačkoliv jsou jednotliví členové ansámblu svébytné hudební individuality s jedinečnými hlasovými témbry, tvoří dohromady zvukově kompaktní celek, v němž nikdo nevyniká na úkor ostatních. Celkový hudební projev souboru je neokázalý a v nejvyšší možné míře se snaží vystihnout výraz té které kompozice, aniž by se uchyloval k laciným a teatrálním gestům. Skvěle si ansámbl poradil také s akustikou koncertní prostory. [...] Singer Pur, z jehož nahrávek je občas cítit suchý německý akademismus, tak v Anežském klášteře zanechal vynikající dojem a publikum obdařil nevšedním zážitkem.